Well, the challenge is mostly to pay more attention to sleepy and full-of-romantic-dreams (what other feelings can you have when it so perfectly rains?) pedestrians with paper coffee cups glued to their hands. Go more slowly, break earlier, don't forget the lights, lubricate the chain and put on rain jacket - the main things to remember for joyful rainy cycling. And don't forget to look at the sky - there can be wonderful rainbows there :)
Останніми днями в Сіднеї шалено дощить - чудова можливість озадачити себе дощовим добиранням на роботу на велику замість затишних автобусів.
Чесно кажучи, головне завдання - бути більш обережною з сонними і зануреними в романтичні думки пішоходами (про що ще можна думати, коли так чудово дощить?) з паперовими горнятками кави в руках. Їхати повільніше, гальмувати раніше, змазувати ланцюг і брати з собою дощовик - основні поради для дощових велопокатушок. І не забувати дивитися в небо! Там може бути чудова веселка :)
Está lloviendo muchísimo los últimos días - la posibilidad perfecta de desafiarme con el ciclismo bajo la lluvia en lugar de un viaje cómodo en transporte público.
Bueno, el desafío más grande es prestar más atención a unos peatones adormecidos y llenos de romanticismo (¿qué otros sentimientos puedes tener cuando llueve tan perfectamente?) con tazas de café de papel pegadas a sus manos. Vaya más despacio, rompa más antes que siempre, no se olvide de las luces, lubrique la cadena y póngase una chaketa impermeable: las principales cosas que debes que recordar para el ciclismo alegre y lluvioso. Y no te olvides de mirar el cielo, puede haber un arco iris maravilloso allí :)
Comments
Post a Comment